Sudski prevodilac srpsko kineski Ivana Babić

 

Moje ime je Ivana Babić (devojačko  Elezović). Preko 13 godina bavim se usmenim, pismenim i književnim prevodom kineskog jezika. Od 2018. godine sam i stalni sudski prevodilac odnosno sudski tumač za kineski jezik.

Obrazovanje – prevodilac za kineski jezik

Diplomirani sinolog sam postala 2006. godine na Filološkom fakultetu u Beogradu, a master studije sam završila 2009. sa tezom na temu kulturne saradnje između Srbije i NR Kine. Trenutno sam na doktorskim studijama na Filološkom fakultetu u Beogradu, u oblasti kineske književnosti.

O meni

Sudski prevodilac srpsko kineski Ivana Babić